Preparación de Test: Gramática HSK 3
Estudia la gramática del test HSK 3
Objetivos del Hsk 3: Los estudiantes que se enfrenten al test HSK nivel 3 (B1) podrán comunicarse en chino mandarín básico a niveles de vida diaria, académica y profesional. Así mismo serán capaces de desenvolverse en la mayor parte de las conversaciones de un viaje a China. Es necesario dominar un vocabulario estimado de 600 palabras. Puedes consultar los enlaces para ampliar cada lección y no olvides el Vocabulario HSK 3.
1. Pronombres:
Asímismo (equivalente a al sufijo reflexivo -mismo) |
zì jǐ |
自己 |
|
Nosotros mismos hacemos la comida en casa. |
wǒ men zì jǐ zài jiā zuò fàn。 |
我们自己在家做饭。 |
|
Otros, demás |
bié rén |
别人 |
|
Los opiniones de los demás son importantes. |
bié rén de yì jiàn hěn zhòng yào。 |
别人的意见很重要。 |
|
2. Adverbios:
Debería |
yí dìng |
一定 |
|
Debería venir yo mañana. |
wǒ míng tiān yí dìng lái。 |
我明天一定来。 |
|
Deber |
bì xū |
必须 |
|
Debemos descubrir una buena solución. |
wǒ men bì xū xiǎng gè hǎo bàn fǎ。 |
我们必须想个好办法。 |
|
Más |
gèng |
更 |
|
Mañana será mejor. |
míng tiān huì gèng hǎo。 |
明天会更好。 |
|
Más, cada vez más |
yuè |
越 |
|
llueve cada vez más. |
yǔ yuè xià yuè dà。 |
雨越下越大。 |
|
Especialmente |
tè bié |
特别 |
|
Las sandías de aquí son especialmente dulces. |
zhè ér de xī guā tè bié tián。 |
这儿的西瓜特别甜。 |
|
Como, que |
duō me,duō |
多么,多 |
|
Qué lindos estos niños! |
zhè xiē hái zi duō kě ài ya。 |
这些孩子多可爱呀。 |
|
Muy |
jí |
极 |
|
Ella canta muy bien. |
tā chàng dé hǎo jí le。 |
她唱得好极了。 |
|
Casi |
jǐ hū |
几乎 |
|
Casi he estado todas las ciudades grandes de China. |
zhōng guó de dà chéng shì,wǒ jǐ hū dōu qù guò。 |
中国的大城市,我几乎都去过。 |
|
Simpre |
yì zhí |
一直 |
|
Su nota simpre es buena. |
tā de chéng jì yì zhí hěn hǎo。 |
他的成绩一直很好。 |
|
En total |
yí gòng |
一共 |
|
Estas medicinas en total son 300 yuan. |
zhè xiē yào yí gòng 300 yuán。 |
这些药一共300元。 |
|
Solo |
yí cì |
只 |
|
Solo he estado un vez en Beijing. |
wǒ zhī qù guò yí cì běi jīng。 |
我只去过一次北京。 |
|
Primero |
xiān |
先 |
|
Primero hablo un poco. |
wǒ xiān shuō jǐ jù。 |
我先说几句。 |
|
Solo, hasta |
cái |
才 |
|
Hasta las 11 de la noche él terminó trabajar. |
tā wǎn shàng 11 diǎn cái xià bān。 |
他晚上11点才下班。 |
|
Simpre |
zǒng shì |
总是 |
|
Él simpre está ocupado. |
tā zǒng shì hěn máng。 |
他总是很忙。 |
|
Finalmente, por fin |
zhōng yú |
终于 |
|
El examen por fin está terminado. |
kǎo shì zhōng yú jié shù le。 |
考试终于结束了。 |
|
Inmediatamente |
mǎ shàng |
马上 |
|
Silencio por favor. El programa va a empezar pronto. |
qǐng ān jìng,jiē mù mǎ shàng kāi shǐ。 |
请安静,节目马上开始。 |
|
Realmente, de verdad |
qí shí |
其实 |
|
Esta pregunta realmente es fácil. |
zhè dào tí qí shí hěn róng yì。 |
这道题其实很容易。 |
|
Por supuesto |
dāng rán |
当然 |
|
Por supuesto, hace así no puede ser. |
zhè yàng zuò dāng rán bú kě yǐ。 |
这样做当然不可以。 |
|
De nuevo |
yòu |
又 |
|
Hoy él ha llegado tarde otra vez. |
tā jīn tiān yòu chí dào le。 |
他今天又迟到了。 |
|
A menudo |
jīng cháng |
经常 |
|
Recientemente él a menudo va a escalar. |
zuì jìn tā jīng cháng qù pá shān。 |
最近他经常去爬山。 |
|
3. Conjunciones:
Aunque |
suī rán |
虽然 |
|
Aunque la casa es vieja, (pero)está limpia. |
fáng zǐ suī rán jiù,dàn shì hěn gàn jìng。 |
房子虽然旧,但是很干净。 |
|
Y además |
ér qiě |
而且 |
|
Ella habla chino, y habla muy bien. |
tā huì shuō hàn yǔ,ér qiě shuō dé hěn hǎo。 |
她会说汉语,而且说得很好。 |
|
Luego |
rán hòu |
然后 |
|
Primero come, y luego va a ver película. |
xiān chī fàn,rán hòu qù kàn diàn yǐng。 |
先吃饭,然后去看电影。 |
|
Si |
rú guǒ |
如果 |
|
Si todo el mundo está de acuerdo, decidimos como así ya. |
rú guǒ dà jiā dōu tóng yì,jiù zhè yàng jué dìng le。 |
如果大家都同意,就这样决定了。 |
|
Al mismo tiempo |
yì biān |
一边 |
|
Él nevega por la red, y al mismo tiempo escucha música. |
tā yì biān shàng wǎng,yì biān tīng yīn yuè。 |
他一边上网,一边听音乐。 |
|
O |
huò zhě |
或者 |
|
Puede llamame o mandame email. |
gěi wǒ dǎ diàn huà huò zhě fā diàn zǐ yóu jiàn dōu kě yǐ。 |
给我打电话或者发电子邮件都可以。 |
|
O |
hái shì |
还是 |
|
¿Vamos en taxi o metro? |
wǒ men shì dǎ chē hái shì zuò dì tiě ? |
我们是打车还是坐地铁? |
|
Ver más
4. Preposiciones:
Y, con |
gēn |
跟 |
|
Él y nosotros vamos juntos. |
tā gēn wǒ men yī qǐ qù ba。 |
他跟我们一起去吧。 |
|
Por |
wèi |
为 |
|
No se preocupe por mí. |
bú yào wèi wǒ dān xīn。 |
不要为我担心。 |
|
Por, para |
wèi le |
为了 |
|
Para solucionar los problemas medioambientales, la gente ha (pensado)buscado muchas soluciones. |
wèi le jiě jué huán jìng wèn tí,rén men xiǎng le hěn duō bàn fǎ。 |
为了解决环境问题,人们想了很多办法。 |
|
Excepto |
chú le |
除了 |
|
Excepto pintar, a ella le gusta tambián bailar. |
chú le huà huàr,tā hái xǐ huān tiào wǔ。 |
除了画画儿,她还喜欢跳舞。 |
|
Oración ba (activa) |
bǎ |
把 |
|
Enciende el aire acondicionado por favor. |
qǐng bǎ kōng diào dǎ kāi。 |
请把空调打开。 |
|
Oración bei (pasiva) |
bèi |
被 |
|
Un pez se ha comido por un gato. |
yú bèi xiǎo māo chī le。 |
鱼被小猫吃了。 |
|
Sobre |
guān yú |
关于 |
|
Sobre este historia, sé poco. |
guān yú zhè duàn lì shǐ,wǒ zhī dào dé hěn shǎo。 |
关于这段历史,我知道得很少。 |
|
5. Verbos:
Debería |
yīng gāi |
应该 |
|
Deberíamos tener una conferencia este fin de semana. |
wǒ men yīng gāi zài zhōu mò kāi gè huì。 |
我们应该在周末开个会。 |
|
Dispuesto a, querer |
yuàn yì |
愿意 |
|
¿Quieres casaete conmigo? |
nǐ yuàn yì hé wǒ jié hūn ma? |
你愿意和我结婚吗? |
|
Atreverse |
gǎn |
敢 |
|
¿Se atreve a montar en caballo? |
tā gǎn qí mǎ ma? |
她敢骑马吗? |
|
6. Interjecciones:
Hola, eh |
wèi |
喂 |
|
Hola |
wèi,nǐ hǎo。 |
喂,你好。 |
|
Ah |
a |
啊 |
|
Qué bonito! |
zhēn piào liàng a。 |
真漂亮啊。 |
|
7. Frases interrogativas:
Cuánto |
duō |
多 |
|
¿A qué distancia está desde aquí hasta allí? |
cóng zhèr dào nàr yǒu duō yuǎn? |
从这儿到那儿有多远? |
|
¿Has decidido o no? |
nǐ jué dìng le méi yǒu? |
你决定了没有? |
|
¿Han comido o no? |
tā men chī le fàn méi yǒu? |
他们吃了饭没有? |
|
¿Correcto? |
duì ma? |
对吗? |
|
Quiere usted dos billetes, ¿correcto? |
nín yào liǎng zhāng piào,duì ma? |
您要两张票,对吗? |
|
¿Vale? |
kě yǐ ma? |
可以吗? |
|
Comemos tallarines, ¿vale? |
zhōng wǔ chī miàn tiáo,kě yǐ ma? |
中午吃面条,可以吗? |
|
O |
hái shì |
还是 |
|
¿Bebes té o café? |
nǐ hē chá hái shì hē kā fēi? |
你喝茶还是喝咖啡? |
|
8. Frases imperativas:
No |
bié |
别 |
|
No hables. |
bié shuō huà。 |
别说话。 |
|
No |
bú yào |
不要 |
|
No comas demasiado. |
bú yào chī tài duō。 |
不要吃太多。 |
|
9. Tiempos verbales:
Estar |
zài ……ne |
在……呢 |
|
Ellos están comiendo. |
tā men zài chī fàn ne。 |
他们在吃饭呢。 |
|
Se utiliza después del verbo, indicando el pretérito perfecto. |
guò |
过 |
|
He visto esta película. |
wǒ kàn guò zhè gè diàn yǐng。 |
我看过这个电影。 |
|
Se usa después del verbo, significa que la acción está continuando. |
zhe |
着 |
|
Está lloviendo fuera. |
wài miàn xià zhe y。 |
外面下着雨。 |
|
10. Números:
Tercer libro |
dì sān běn shū |
第三本书 |
|
Primera persona |
dì yī gè rén |
第一个人 |
|
9 kilos |
9 gōng jīn |
9公斤 |
|
10 medio kilos (5 kilos) |
10 jīn |
10斤 |
|
900 metros |
900 mǐ |
900米 |
|
unos 4 o 5mil |
sì wǔ qiān gè |
四五千个 |
|
Más de 800 personas |
800 duō rén |
800多人 |
|
Ver más
11. Clasificadores:
Una persona |
yí gè rén |
一个人 |
|
Tres libros |
sān běn shū |
三本书 |
|
Espera un momento. |
děng yí xià。 |
等一下。 |
|
Un par de zapatos |
yì shuāng xié |
一双鞋 |
|
Dos peces |
liǎng tiáo yú |
两条鱼 |
|
El tercer piso |
dì 3 céng |
第3层 |
|
35 centimos. |
3 jiǎo 5 fēn |
3角5分 |
|
Dos tipos |
liǎng zhǒng |
两种 |
|
Este profesor |
zhè gè lǎo shi |
这个老师 |
|
Esos compañeros |
nà xiē tóng xué |
那些同学 |
|
Unas revistas |
jǐ běn zá zhì |
几本杂志 |
|
Cada vez |
měi cì |
每次 |
|
Cada vez vamos a la casa de la abuela, simpre vamos a escalar juntos. |
měi cì qù nǎi nai jiā,wǒ men dōu yào yì qǐ qù pá shān。 |
每次去奶奶家,我们都要一起去爬山。 |
|
Él se sentó un rato. |
tā zuò le yí huìr。 |
他坐了一会儿。 |
|
Un poco más rapido |
kuài yì diǎnr。 |
快一点儿。 |
|
Ver más
12. Exclamaciones:
Muy, demasaido |
tài |
太 |
|
Genial! |
tài hǎo le! |
太好了! |
|
Muy, realmente |
zhēn |
真 |
|
Muy limpio. |
zhēn gàn jìng! |
真干净! |
|
Qué, cómo |
duō me,duō |
多么,多 |
|
Qué rapido él corre! |
tā pǎo dé duō kuài a! |
他跑得多快啊! |
|
Extremadamente |
jí le |
极了 |
|
Extremadamente bueno! |
hǎo jí le! |
好极了! |
|
13. Frases especiales:
Igual que |
hé (gēn )……yī yàng |
和(跟)……一样 |
|
Él es tan alto como yo. |
tā hé wǒ yí yàng gāo。 |
他和我一样高。 |
|
No……tan (tanto) |
méi yǒu (yǒu )……nà me (zhè me ) |
没有(有)……那么(这么) |
|
En Shanghai no hace tanto frío como en Beijing. |
shàng hǎi méi yǒu běi jīng nà me lěng。 |
上海没有北京那么冷。 |
|
Oración ba |
bǎ |
把 |
|
Lavé la ropa. |
wǒ bǎ yī fú xǐ le。 |
我把衣服洗了。 |
|
Oración bei |
bèi |
被 |
|
La maleta se ha llevado por el conductor. |
xíng lǐ xiāng bèi sī jī ná zǒu le。 |
行李箱被司机拿走了。 |
|
Él va a trabajar en bica. |
tā měi tiān qí chē shàng bān。 |
他每天骑车上班。 |
|
Encima de la mesa hay un libro. |
zhuō zi shàng fàng zhe yī běn shū。 |
桌子上放着一本书。 |
|
Xiaowang me pidió (invitó) que fuese a jugar en su casa. |
xiǎo wáng jiào wǒ qù tā jiā wánr。 |
小王叫我去他家玩儿。 |
|
me ayudo mucho, gracias!
hola en el HSK3 hay que componer oraciones?
Sí, mira los tests del hsk 3.
Hola!
Dirían que la principal diferencia entre el HSK 2 y el HSK 3 son; la cantidad de palabras de vocabulario y que no hay Pinyin ? Gracias!
Hola, el examen del hsk 3 es de caracter, no hay pinyin.