Básico: clasificadores II
Estudia los clasificadores básicos en chino
Consulta la primera parte de esta lección aquí.
Clasificador más usado, para personas y cosas | gè | 个 | |
Para libro | běn | 本 | |
Edad | suì | 岁 | |
Plural de gè 个, empleado en personas y cosas | xiē | 些 | |
Para dinero, significa ¨yuán¨; también significa ¨trozo¨ | kuài | 块 | |
Copa, vaso | bēi | 杯 | |
Vez | cì | 次 | |
Kilo | gōng jīn | 公斤 | |
Para dinero | yuán | 元 | |
Para ropa, signifiga ¨prenda, pieza¨; para asunto | jiàn | 件 | |
Para papel, cama, mesa | zhāng | 张 |
Ejemplos 例子
Cinco amigos
Tres profesores Nueve paises |
wǔ gè péng yǒu
sān gè lǎo shī jiǔ gè guó jiā |
五个朋友
三个老师 九个国家 |
|
Muchos libros
Esa revista Entre 10 y 19 diarios |
hěn duō běn shū
nà běn zá zhì shí jǐ běn rì jì |
很多本书
那本杂志 十几本日记 |
|
¿Cuántos años?
99 años Entre 20 a 99 años |
duō shǎo suì?
99 suì jǐ shí suì |
多少岁?
99岁 几十岁 |
|
Unos extranjeros
Estas tiendas ¿Qué marcas? |
yī xiē wài guó rén
zhè xiē shāng diàn nǎ xiē pái zi? |
一些外国人
这些商店 哪些牌子? |
|
Entre 1 y 9 yuan
Cinco trozos de tarta Tres gomas |
jǐ kuài qián
wǔ kuài dàn gāo sān kuài xiàng pí |
几块钱
五块蛋糕 三块橡皮 |
|
Dos tazas de té
Tres cafes Una cerveza |
liǎng bēi chá
sān bēi kā fēi yī bēi pí jiǔ |
两杯茶
三杯咖啡 一杯啤酒 |
|
Primera cita
Cada vez Muchas veces |
dì yī cì yuē huì
měi cì hěn duō cì |
第一次约会
每次 很多次 |
|
Cien kilos
¿Cuántos kilos? Entre 1000 y 9999 kilos |
yī bǎi gōng jīn
duō shǎo gōng jīn? jǐ qiān gōng jīn |
一百公斤
多少公斤? 几千公斤 |
|
Cinco yuan
Entre 1 a 9 yuan Entre 100 a 999 yuan |
wǔ yuán
jǐ yuán jǐ bǎi yuán |
五元
几元 几百元 |
|
Seis prendas de ropa
Ese asunto Un asunto importante |
liù jiàn yī fú
nà jiàn shì yī jiàn dà shì |
六件衣服
那件事 一件大事 |
|
Dos tarjetas
Esa mesa Una cama nueva |
liǎng zhāng míng piàn
nà zhāng zhuō zi yī zhāng xīn chuáng |
两张名片
那张桌子 一张新床 |
SI. JUSTAMENTE POR ESO HAGO EL COMENTARIO. LA TRADUCCION QUE YO HAGO ME PARECE QUE SERIA LA MAS CERCANA. EN LA ORACION EN CHINO NO DA NINGUN NUMERO PRECISO. USA LA FRASE «十几» Y «几十». PUEDE GENERAR CONFUSION.
GRACIAS POR RESPONDER.
CREO QUE LA TRADUCCION DE «几十岁» ES «DECENAS DE AÑOS».
Hola, Paola, gracias por comentar. Pero tiene que tener en cuenta que el chino no se puede traducir literalmente.