Básico: huò zhě 或者 / hái shì 还是, conjunción disyuntiva
Estudia la conjunción disyuntiva en chino
Tanto huò zhě 或者 como hái shì 还是 se emplean para expresar una alternativa entre dos oraciones principales; actuando de forma similar a la conjunciópn disyuntiva «o» en castellano. huò zhě 或者 se emplea para frases afirmativas, mientras que en las frases interrogativas se debe emplear hái shì 还是.
连词“或者”表示选择,用在陈述句里。而“还是”也表示选择,是“或者”的意思,但只用在疑问句中。
Frases afirmativas, huò zhě 或者
Mi compañero de habitación y yo navegamos Internet para leer noticias o mandamos correos electrónicos todo el día. | wǒ hé tóng wū měi tiān dōu shàng wǎng kàn xīn wén huò zhě fā diàn zǐ yóu jiàn。 | 我和同屋每天都上网看新闻或者发电子邮件。 | |
Iré de compras por la mañana o por la tarde. | wǒ xià wǔ huò zhě wǎn shàng qù mǎi dōng xī。 | 我下午或者晚上去买东西。 | |
El número de su habitación es o bien 1234 o bien 1235. | tā de fáng jiān shì 1234 hào huò zhě 1235 hào。 | 他的房间是1234号或者1235号。 | |
Iré a visitar a mi profesor en la escuela mañana o pasado mañana. | míng tiān huò zhě hòu tiān wǒ yào qù xué xiào kàn lǎo shī。 | 明天或者后天我要去学校看老师。 | |
A menudo en vacaciones de verano, o me quedo en casa jugando vídeo juegos o salgo con mis amigos. | shǔ jià wǒ cháng cháng¹ zài jiā dǎ yóu xì huò zhě chū qù zhǎo péng yǒu wán ér。 | 暑假我常常¹在家打游戏或者出去找朋友玩儿。 |
Frases interrogativas, hái shì 还是
¿Tendremos la clase de comprensión auditiva hoy o mañana? | jīn tiān yǒu tīng lì kè hái shì míng tiān yǒu tīng lì kè? | 今天有听力课还是明天有听力课? | |
¿Está en la clase uno o en la clase dos? |
nǐ zài yī bān hái shì èr bān? | 你在一班还是二班? | |
¿Iras a hacer senderismo o a ver una película este fin de semana? | nǐ zhōu mò shì qù pá shān hái shì qù kàn diàn yǐng? | 你周末是去爬山还是去看电影? | |
¿A tu madre le gusta la opera de Beijing o la opera? | nǐ mǔ qīn xǐ huān kàn jīng jù hái shì xǐ huān kàn gē jù? | 你母亲喜欢看京剧还是喜欢看歌剧? | |
¿Se retirarán el próximo mes o en dos meses? | tā men shì xià gè yuè tuì xiū hái shì xià xià gè yuè tuì xiū? | 他们是下个月退休还是下下个月退休? |
¹ cháng cháng 常常: repasa cómo expresar acciones que se realizan frecuentemente