Poema IV
Referencias: poema IV Practica con en siguiente poema en chino qīnɡ mínɡ zuò zhě :dù mù qīnɡ mínɡ shí jié yǔ fēn fēn , lù shɑnɡ xínɡ rén yù duàn hún 。 jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu ? mù tónɡ yáo zhǐ xìnɡ huā cūn 。 清明 作者:杜牧 清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。 La...![Xuankong Si](https://hablochino.com/wp-content/uploads/2014/02/Xuankong-1.jpg)
Xuankong Si
Aunque originalmente se encontraba en una posición más baja, las crecidas del río provocaron que el Xuankong Si se fuese elevando con los años.
![Taobao](https://hablochino.com/wp-content/uploads/2014/02/Taobao.jpg)
Taobao
Aunque en Taobao se subastan objetos, al estilo de eBay, el principal modelo es el de pequeñas tiendas que ofrecen sus mercancías a precios fijos.
![Monte Hua](https://hablochino.com/wp-content/uploads/2014/02/hua-san2.jpg)
Monte Hua
Considerada como la montaña con el «sendero más peligroso del mundo», a lo largo de los años ha sido escenario de numeroso accidentes
![Cocina Lu](https://hablochino.com/wp-content/uploads/2014/02/carpa-agridulce-e1429539348248.jpg)
Cocina Lu
La más influyente de las cuatro corrientes gastronómicas chinas; se come principalmente en el norte y su origen se encuentra en Shandong.