Avanzado: preposición bǎ 把 II

Estudia los usos de la preposición bǎ en chino

Repasa la primera parte de esta lección aquí.

1. sujeto +  bǎ 把 + objeto (persona) + verb

Las oraciones con preposición bǎ 把 que incluyen verbo transitivo, pueden también incluir objetos objetos activos. Observa los siguientes ejemplos:

Me ha pegado él. tā bǎ wǒ dǎ le。 他把我打了。                                     
(Mi) hermana mayor ha abandonado su novio. jiě jie bǎ tā nán péng yǒu shuǎi le。 姐姐把她男朋友甩了。  
El jefe me ha despedido (ha despedido a mí). lǎo bǎn bǎ wǒ chǎo yóu yú le。 老板把我炒鱿鱼了。  
Profesor Li me ha enseñado. lǐ lǎo shī bǎ wǒ jiāo huì le。 李老师把我教会了。  
Xiaowang ha traicionado a mí. xiǎo wáng bǎ tā chū mài le。 小王把他出卖了。  

 

2. (sujeto +)  bǎ 把 + objeto + verb + complemento

Cuando la preposición bǎ 把 viene acompañada de verbos como ¨agotar”, “tener hambre” o “preocupar¨ y complementos que indican resultado final, la oración tiene un significado causal, esto es, indicar la causa de una acción. 

Ayer tú preocupaste mucho a tu padre, ¿porqué no llamaste a casa? zuó tiān nǐ bǎ nǐ bà ba jí sǐ le,wéi shén me nǐ bù gěi jiā lǐ dǎ gè diàn huà ? 昨天你把你爸爸急死了,为什么你不给家里打个电话。                                
Hoy tengo muchos deberes, estoy agotada. jīn tiān zuò yè tài duō le,bǎ wǒ lèi sǐ le。 今天作业太多了,把我累死了。      
Él saca de quicio a su madre. tā bǎ mā ma qì sǐ le。 他把妈妈气死了。      
No he comido nada todo el día, tengo mucha hambre. yì tiān méi yǒu chī dōng xī le ,bǎ wǒ è sǐ le。 一天没有吃东西了,把我饿死了。  
Ayer llovío, yo tenía mucho frío. zuó tiān xià yǔ le,bǎ wǒ lěng cǎn le。 昨天下雨了,把我冷惨了。  
El chiste me has contado es súper gracioso, me muero de la risa. nǐ jiǎng de xiào huà tài hǎo xiào le,bǎ wǒ xiào sǐ le。 你讲的笑话太好笑了,把我笑死了。