Avanzado: preposición bǎ 把 II
Estudia los usos de la preposición bǎ en chino
Repasa la primera parte de esta lección aquí.
1. sujeto + bǎ 把 + objeto (persona) + verb
Las oraciones con preposición bǎ 把 que incluyen verbo transitivo, pueden también incluir objetos objetos activos. Observa los siguientes ejemplos:
Me ha pegado él. | tā bǎ wǒ dǎ le。 | 他把我打了。 | |
(Mi) hermana mayor ha abandonado su novio. | jiě jie bǎ tā nán péng yǒu shuǎi le。 | 姐姐把她男朋友甩了。 | |
El jefe me ha despedido (ha despedido a mí). | lǎo bǎn bǎ wǒ chǎo yóu yú le。 | 老板把我炒鱿鱼了。 | |
Profesor Li me ha enseñado. | lǐ lǎo shī bǎ wǒ jiāo huì le。 | 李老师把我教会了。 | |
Xiaowang ha traicionado a mí. | xiǎo wáng bǎ tā chū mài le。 | 小王把他出卖了。 |
2. (sujeto +) bǎ 把 + objeto + verb + complemento
Cuando la preposición bǎ 把 viene acompañada de verbos como ¨agotar», «tener hambre» o «preocupar¨ y complementos que indican resultado final, la oración tiene un significado causal, esto es, indicar la causa de una acción.
Ayer tú preocupaste mucho a tu padre, ¿porqué no llamaste a casa? | zuó tiān nǐ bǎ nǐ bà ba jí sǐ le,wéi shén me nǐ bù gěi jiā lǐ dǎ gè diàn huà ? | 昨天你把你爸爸急死了,为什么你不给家里打个电话。 | |
Hoy tengo muchos deberes, estoy agotada. | jīn tiān zuò yè tài duō le,bǎ wǒ lèi sǐ le。 | 今天作业太多了,把我累死了。 | |
Él saca de quicio a su madre. | tā bǎ mā ma qì sǐ le。 | 他把妈妈气死了。 | |
No he comido nada todo el día, tengo mucha hambre. | yì tiān méi yǒu chī dōng xī le ,bǎ wǒ è sǐ le。 | 一天没有吃东西了,把我饿死了。 | |
Ayer llovío, yo tenía mucho frío. | zuó tiān xià yǔ le,bǎ wǒ lěng cǎn le。 | 昨天下雨了,把我冷惨了。 | |
El chiste me has contado es súper gracioso, me muero de la risa. | nǐ jiǎng de xiào huà tài hǎo xiào le,bǎ wǒ xiào sǐ le。 | 你讲的笑话太好笑了,把我笑死了。 |
Gracias