Referencias: poema II

Practica con en siguiente poema en chino

rén shēng duǎn zàn
yǒu nǐ xiàng bàn
měi hǎo wú xiàn

bù qiú yī bēi shuǐ
bù qiú zhòng bēi jiǔ
zhǐ qiú yī gè wěn
lái zì nǐ de zuǐ

nǐ zhè yàng yī gè rén
nán xiàng yù
yì xiàng ài
ǒng bú wàng

dēng shàng jiāo shí guān shǎng dà hǎi
měi lún měi huàn
ruò huò qīng wěn
chū zì nǐ zuǐ měi bú shèng shōu

duō me xī wàng wǒ men de ài
rú tóng dà hǎi
shǐ ér wú zhōng
zhí zhì yǒng yuǎn

duō me gōu hún nǐ de yǎn jīng
hé děng gān tián nǐ de shuāng chú
zhè jiù shì nǐ piāo liàng gū niáng
wū hēi yǎn zhū měi lì dòng rén

bú yán wǒ de shēng huó
zhǐ sù wǒ de qíng ài
yīn wǒ de guò qù yǐ jīng guò qù
rán duì nǐ de ài què gāng kāi shǐ

人生短暂
有你相伴
美好无限

不求一杯水
不求众杯酒
只求一个吻
来自你的嘴

你这样一个人
难相遇
易相爱
永不忘

登上礁石 观赏大海
美伦美幻
若获轻吻
出自你嘴 美不胜收

多么希望 我们的爱
如同大海
始而无终
直至永远

多么勾魂 你的眼睛
何等甘甜 你的双唇
这就是你 漂亮姑娘
乌黑眼珠 美丽动人

不言我的生活
只诉我的情爱
因我的过去已经过去
然对你的爱却刚开始 

La vida es corta
pero a tu lado
es muy buena.

No quiero agua,
no quiero copas,
sólo quiero un beso
de tu boca.

Una persona como tú,
es difícil de encontrar,
fácil de querer,
e imposible de olvidar.

Es hermoso ver el mar,
subiéndose a las rocas,
pero es más hermoso alcanzar,
con un beso, tu boca.

Me gustaría que nuestro
amor fuese como el mar,
que se viera el principio
pero no el final.

Qué bellos son tus ojos,
qué dulces son tus labios,
hermosa chica tu eres,
de lindos ojitos negros.

No te digo mi vida,
te digo mi amor,
porque mi vida se termina,
y mi amor por ti no.