[wpanchor id=»up»]

Preparación de Test:
Vocabulario HSK 6 de la A a la E (I)

Para superar el nivel de HSK 6 es necesario dominar un vocabulario estimado de unas  5.000 palabras. Este es el vocabulario correspondiente al nivel HSK 6, recuerda que debes añadir las incluidas en el nivel 1 ( Vocabulario HSK 1), el nivel 2 (Vocabulario HSK 2); el nivel 3 (Vocabulario HSK 3) , el nivel 4 (Vocabulario HSK 4  A – M  y Vocabulario HSK 4  N – Z) y ek nivel 5 (Vocabulario HSK 5 A -M y Vocabulario HSK 5 N -Z).

 

A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

[wpanchor id=»a»] 

 

 

AUP

Ay āiyō 哎哟
Sufrir ái
Cáncer  áizhèng 癌症
Tener apego a algo àibúshìshǒu 爱不释手
Tener afecto, amar y respetar àidài 爱戴
Ambiguo, poco claro àimèi 暧昧
Vivir feliz y trabajar en paz  ānjūlèyè 安居乐业
Paz, tranquilidad ānníng 安宁
Sereno, calmado ānxiáng 安详
Acomodar, emplazar, colocar ānzhì 安置
Aludir, sugerir, insinuar ànshì 暗示
Caso ànjiàn 案件
Caso, ejemplo ànlì 案例
Masaje ànmó 按摩
Caro, costoso ángguì 昂贵
Desnivel āotū 凹凸
Guisar áo
Misterio àomì 奥秘
 [wpanchor id=»b»]
 
 

BUP

Robar (carterista), escarbar,
Cicatriz
Desear con ansia bābude 巴不得
Adular bājie 巴结
Refrán: literalmente «tirar de un brote para ayudarlo a crecer», arruinar algo por exceso de entusiasmo bámiáozhùzhǎng 拔苗助长
Controlar que algo se haga acorde con un estándar bǎguān 把关
Mango, pomo bǎshou 把手
Truco bǎxì 把戏
Tiránico. autoritario  bàdào 霸道
Huelga  bàgōng 罢工
Romper, abrir algo con las manos bāi
Porcentaje bǎifēndiǎn 百分点
Deshacerse de algo bǎituō 摆脱
     
Visitar bàifǎng 拜访
Hacer visitas /felicitar con motivo de año nuevo bàinián 拜年
Por favor, rogar bàituō 拜托
Desacreditar, difamar bàihuài 败坏
Publicar, dictar bānbù 颁布
Otorgar bānfā 颁发
Raya bānwén 斑纹
Versión bǎnběn 版本
Dejar a medias  bàntú’érfèi 半途而废
Compañero bànlǚ 伴侣
Acompañar bànsuí 伴随
Desempeñar, actuar bànyǎn 扮演
Secuestrar  bǎngjià 绑架
Ejemplo bǎngyàng 榜样
Libra (peso) bàng
Ocultar, tapar, encubrir bāobì 包庇
Carga, preocupación, petate  bāofu 包袱
Rodear bāowéi 包围
Empaquetar, envolver, paquete bāozhuāng 包装
Saturación  bǎohé 饱和
Haber experimentado muchas dificultades bǎojīngcāngsāng 饱经沧桑
Guardar bǎoguǎn 保管
Mantener un secreto  bǎomì 保密
Niñera, asistente bǎomǔ 保姆
Conservador bǎoshǒu 保守
Defender  bǎowèi 保卫
Mantener en buen estado bǎoyǎng 保养
Garantía  bǎozhàng 保障
Cuidarse, cuídate (expresión de despedida) bǎozhòng 保重
Ambición bàofù 抱负
Quejarse, queja  bàoyuàn 抱怨
Vengarse, venganza  bàochóu 报仇
Recompensar, devolver un favor  bàodá 报答
Registrarse bàodào 报到
Vengarse, venganza bàofù 报复
Redacción (oficina de un periódico) bàoshè 报社
Presentar una cuenta de gastos  bàoxiāo 报销
Estallar (también como «dar comienzo»), erupción volcánica bàofā 爆发
Explotar, explosión bàozhà 爆炸
Exponer, expuesto, exposición (dar algo a conocer), revelar (película) bàoguāng 曝光
Violencia bàolì 暴力
Exponer, expuesto, exposición (dar algo a conocer) bàolù 暴露
Triste bēi’āi 悲哀
Miserable bēicǎn 悲惨
Despreciable,  miserable  bēibǐ 卑鄙
Polo norte  běijí 北极
Pasivo bèidòng 被动
Acusado, demandado bèigào 被告
Traicionar, traición bèipàn 背叛
Recitar de memoria bèisòng 背诵
Guardar en un lugar seguro, copia de seguridad bèifèn 备份
Memorándum, agenda bèiwànglù 备忘录
Concha bèiké 贝壳
Ir de acá para allá bēnbō 奔波
Correr a toda velocidad, Mercedes-Benz  bēnchí 奔驰
Instinto běnnéng 本能
Capital inicial běnqián 本钱
Uno  mismo, la propia persona běnrén 本人
En si mismo běnshēn 本身
Capacidad, habilidad, aptitud běnshi 本事
De acuerdo con, en consonancia con běnzhe 本着
Patoso bènzhuō 笨拙
Colapso, avería, crisis nerviosa  bēngkuì 崩溃
No béng
Saltar bèng
Saltar, lanzar bèngfā 迸发
Forzar, obligar bīpò 逼迫
Mucosa nasal bítì 鼻涕  
Por ejemplo bǐfang 比方
Metáfora  bǐyù 比喻
Proporción bǐzhòng 比重
Brazo  bì
Desventaja bìbìng 弊病
Lacra bìduān 弊端
Estar seguro de algo bìdìng 必定
Aislado bìsè 闭塞
Jade bìyù 碧玉
Animar biāncè 鞭策
Petardo biānpào 鞭炮
Tejer, hacer punto biānzhī 编织
Frontera biānjiāng 边疆
Límite, frontera biānjiè 边界
Región fronteriza biānjìng 边境
Borde biānyuán 边缘
Plano, aplastado biǎn
Depreciar, degradar biǎndī 贬低
Sentido peyorativo biǎnyì 贬义
Esparcir por todo el lugar biànbù 遍布
Facilidad, comodidad biànlì 便利
Nota, apunte biàntiáo 便条
Facilitar biànyú 便于
Cambio radical, desgracia biàngù 变故
Transición, cambio a lo largo del tiempo  biànqiān 变迁
Deteriorar, descomponerse biànzhì 变质
Defender, hablar a favor de biànhù 辩护
Justificar biànjiě 辩解
Dialéctico biànzhèng 辩证
Reconocer, identificar biànrèn 辨认
Trenza biànzi 辫子
Ejemplar biāoběn 标本
Signo, señal, etiqueta biāojì 标记
Título biāotí 标题
Estándar biāozhǔn 标准
Subir violentamente biāoshēng 飙升
Votar, someter a votación biǎojué 表决
Aclarar una opinión biǎotài 表态
Ensalzar, premiar  biǎozhāng 表彰
Aguantarse biē
Chalet biéshù 别墅
Único, minimalista biézhì 别致
Molesto, incómodo bièniu 别扭
Estar al borde de bīnlín 濒临
Granizo  bīngbáo 冰雹
Coexistir, cohabitar bìngcún 并存
No es que… (sino que) bìngfēi 并非
Yuxtaponer bìngliè 并列
Marcar (teléfono) bōdǎ 拨打
Reproducir, emitir bōfàng 播放
Sembrar bōzhòng 播种
Ola  bōlàng 波浪
Oleaje impetuoso bōtāo xiōngyǒng 波涛汹涌
Explotar (trabajo) bōxuē 剥削
Profundo bódàjīngshēn 博大精深
Exposición, feria bólǎnhuì 博览会
Luchar, pelear bódòu 搏斗
Tía bómǔ 伯母
Débil, frágil bóruò 薄弱
A pesar de búgù 不顾
Merecer algo, ser digno de búkuì 不愧
Inesperadamente búliào 不料
Indignante, intolerable búxiànghuà 不像话
Despreciar, dar la espalda búxièyígù 不屑一顾
No importa búyàojǐn 不要紧
Compensar bǔcháng 补偿
Reparar, remedio bǔjiù 补救
Subsidio bǔtiē 补贴
Dar el pecho bǔrǔ 哺乳
Capturar  bǔzhuō 捕捉
Igualmente, valga la comparación  bùfáng 不妨
Respuesta modesta ante un halago indicando que no se es merecedor de éste bùgǎndāng 不敢当
No poder evitar hacer algo, no poder contenerse bùjīn 不禁
Insoportable, intolerable bùkān 不堪
Inimaginable bùkěsīyì 不可思议
Frecuentemente, de vez en cuando  bùshí 不时
No reparar en gastos bùxī 不惜
Igualmente bùxiāngshàngxià 不相上下
Hablar por si mismo bùyán’éryù 不言而喻
No poder evitar bùyóude 不由得
Hacer algo a cualquier precio, hacer algo cueste lo que cueste bùzéshǒuduàn 不择手段
Más que bùzhǐ 不止
Cartel, anuncio, aviso bùgào 布告
Distribución, disposición bùjú 布局
Colocar, decorar bùzhì 布置
Paso, ritmo bùfá 步伐
Desplegar, colocar bùshǔ 部署
Parte del cuerpo, posición, lugar bùwèi 部位
 [wpanchor id=»c»]
 
 

CUP

Habilidad, capacidad cáigàn 才干
Riqueza, fortuna cáifù 财富
Finanzas cáiwù 财务
Financias gubernamentales cáizhèng 财政
Sastre cáifeng 裁缝
Arbitro cáipàn 裁判
Despedir plantilla cáiyuán 裁员
Comprar para una empresa u organización, comprar al por mayor cǎigòu 采购
Coleccionar cǎijí 采集
Aceptar, adoptar cǎinà 采纳
Lotería cǎipiào 彩票
Consejero cānmóu 参谋
Referencia cānzhào 参照
Cruel, brutal, inhumano cánkù 残酷
Sobra, residuo  cánliú 残留
Cruel, despiadado cánrěn 残忍
Brillante, espléndido cànlàn 灿烂
Módulo, cabina cāng
Pálido cāngbái 苍白
Apresurado. apresuradamente cāngcù 仓促
Almacén cāngkù 仓库
Trabajar duro  cāoláo 操劳
Maniobras (generalmente militares) cāoliàn 操练
Manipular, controlar  cāozòng 操纵
Operar, manipular cāozuò 操作
Ruidoso cáozá 嘈杂
Boceto cǎo’àn 草案
Descuidado, apresurado cǎoshuài 草率
Plan, esquema cèhuà 策划
Estrategia, táctica cèlüè 策略
Medida cèliáng 测量
Perfil, flanco cèmiàn 侧面
Como verbo: surgir/aparecer de manera que parece ininterminable, sin fin céngchū-bùqióng 层出不穷
Nivel, graduación céngcì 层次
Hueco, espacio, diferencia chājù 差距
Buscar y encontrar  cháhuò 查获
Bifurcación chà
Instante chànà 刹那
Sorprenderse, maravillarse chàyì 诧异
Diesel cháiyóu 柴油
Sostener a alguien por el brazo chān
Glotonería chán
Liar, enrollar chánrào 缠绕
Industria  chǎnyè 产业
Exponer chǎnshù 阐述
Agitar chàndǒu 颤抖
Salvaje, furioso chāngkuáng 猖狂
Prospero, floreciente chāngshèng 昌盛
Probar, intentar chángshì 尝试
Reparar, compensar chánghuán 偿还
Durante todo el año chángnián 常年
Sentido común chángshí 常识
Negocios de día a día, rutina chángwù 常务
Ocasión, situación chǎnghé 场合
Escena, espectáculo chǎngmiàn 场面
Lugar, sitio chǎngsuǒ 场所
Abrir de par en par chǎngkāi 敞开
Proponer chàngdǎo 倡导
Proponer chàngyì 倡议
Desbloquear, desbloqueado chàngtōng 畅通
Superventas, muy bendido chàngxiāo 畅销
Súper chāojí 超级
Superar, exceder chāoyuè 超越
Billete (dinero) chāopiào 钞票
Tendencia cháoliú 潮流
Húmedo cháoshī 潮湿
Reirse de algo cháoxiào 嘲笑
Retirarse chètuì 撤退
Cancelar chèxiāo 撤销
Sedimentar, sedimento chéndiàn 沉淀
Aburrido, opresivo chénmèn 沉闷
Meditar  chénsī 沉思
Muy pesado, serio chénzhòng 沉重
Calmado, tranquilo chénzhuó 沉着
Obsoleto, pasado de moda chénjiù 陈旧
Exhibir chénliè 陈列
Declarar chénshù 陈述
Título, nombre chēnghào 称号
Llenar, poner chéng
Naranja chéng
Personal de servicio en tren  chéngwùyuán 乘务员
Encargarse chéngbàn 承办
Contratar chéngbāo 承包
Prometer, promesa chéngnuò 承诺
Castillo chéngbǎo 城堡
Coste de producción chéngběn 成本
Hacer un trato, trato hecho chéngjiāo 成交
Todo el día  chéngtiān 成天
Efecto chéngxiào 成效
Intencionalmente, a propósito chéngxīn 成心
Miembro chéngyuán 成员
Castigar, castigo chéngfá 惩罚
Sincero  chéngzhì 诚挚
Clarificar chéngqīng 澄清
Aparecer, emerger  chéngxiàn 呈现
Báscula chèng
Sufrir penalidades chīkǔ 吃苦
Laborioso chīlì 吃力
Lento  chíhuǎn 迟缓
Dudar chíyí 迟疑
Duradero, perdurable chíjiǔ 持久
Charca chítáng 池塘
Ecuador chìdào 赤道
Déficit chìzì 赤字
Impulso chōngdòng 冲动
Azotar, golpear, atacar chōngjī 冲击
Choque, conflicto chōngtū 冲突
Servir de, actuar de chōngdāng 充当
Abundante chōngpèi 充沛
Lleno, rico, abundante chōngshí 充 实
Suficiente, abundante chōngzú 充足
Admirar chóngbài 崇拜
Noble chónggāo 崇高
Estima, respeto chóngjìng 崇敬
Superponer chóngdié 重叠
Fiesta del nueve de septiembre Chóngyángjié 重阳节
Encontrar tiempo para hacer algo chōukòng 抽空
Preparar, colocar chóubèi 筹备
Dudar chóuchú 踌躇
Denso chóumì 稠密
Feo chǒu’è 丑恶
Salida chūlù 出路
Traicionar chūmài 出卖
Entorno familiar chūshēn 出身
Estar en trance chūshén 出神
Expectativas, futuro chūxi 出息
Hacer el tonto chūyángxiàng 出洋相
Inicial chūbù 初步
Guardar chǔbèi 储备
Mantener en reserva, guardar chǔcún 储存
Depósito, ahorros chǔxù 储蓄
Castigar, castigo chǔfèn 处分
Circunstancia, situación chǔjìng 处境
Manejar, tratar, chǔzhì 处置
Ofender, violar chùfàn 触犯
Pasar por, ir a través chuānyuè 穿越
Flujo continuo chuānliúbùxī 川流不息
Barco, bote chuánbó 船舶
Trasmitir, comunicar chuándá 传达
Panfleto chuándān 传单
Enseñar, transmitir (conocimientos) chuánshòu 传授
Respirar, jadear chuǎnqì 喘气
Clasificador chuàn
Crear, fundar chuànglì 创立
Innovar chuàngxīn 创新
Comenzar una empresa, fundar un negocio chuàngyè 创业
Crear, producir, creatividad, producción chuàngzuò 创作
Presumir, jactarse chuīniú 吹牛
Halagar, adular chuīpěng 吹捧
Martillear, martillo chuí
Vertical chuízhí 垂直
Puro, auténtico chúncuì 纯粹
Limpio, puro chúnjié 纯洁
Vocabulario cíhuì 词汇
Palabra cíyǔ 词语
Amable cíxiáng 慈祥
Masculino y femenino cíxióng 雌雄
Punzar, apuñalar, estimular, espina
Estimular cìjī 刺激
Mercancía defectuosa cìpǐn 次品
Orden, secuencia cìxù 次序
Menos importante, secundario, subordinado cìyào 次要
Servir cìhou 伺候
Selva, jungla cóng
Calmado y sin prisas cóngróngbúpò 从容不迫
Reunirse, juntarse, servible còuhe 凑合
Soez cūlǔ 粗鲁
Huir, expulsar cuàn
Destrozar, dañar cuīcán 摧残
Frágil cuìruò 脆弱
Frotar con las manos cuō
Consultar, cambiar puntos de vista cuōshāng 磋商
Frustrar, frustración cuòzhé 挫折
 [wpanchor id=»d»]
 
 

DUP

Construir, poner encima
Compañero dādàng 搭档
Combinar dāpèi 搭配
Réplica, lectura de tésis dábiàn 答辩
Responder, respuesta dáfù 答复
Alcanzar (un acuerdo) dáchéng 达成
Empaquetar dǎbāo 打包
Ir al tribunal, iniciar un pleito dǎguānsi 打官司
Golpear, atacar dǎjī 打击
Luchar dǎjià 打架
Mirar de arriba a abajo dǎliang 打量
Cazar dǎliè 打猎
Combatir (guerra) dǎzhàng 打仗
Ministro dàchén 大臣
Todo el mundo dàhuǒr 大伙儿
Edificio dàshà 大厦
Violentamente, imprudentemente dàsì 大肆
Generalmente dàtǐ 大体
Sentido general dàyi 大意
Aproximadamente dàzhì 大致
Canalla, bandido dǎitú 歹徒
Liderar, guiar dàilǐng 带领
Coste, precio dàijià 代价
Agente dàilǐ 代理
Detener, capturar dàibǔ 逮捕
Abandono, negligancia dàimàn 怠慢
Garantía, orden judicial dānbǎo 担保
Tímido, vergonzoso dǎnqiè 胆怯
Temporada baja dànjì 淡季
Agua dulce dànshuǐ 淡水
Proteína dànbáizhì 蛋白质
Aniversario dànchén 诞辰
Nacer, emerger dànshēng 诞生
Cara a cara dāngmiàn 当面
Presente, actual dāngqián 当前
Persona implicada dāngshìrén 当事人
Asunto urgente dāngwùzhījí 当务之急
Tener cuidado dāngxīn 当心
Ser elegido dāngxuǎn 当选
Partido dǎng
Documentos, archivos dàng’àn 档案
Nivel dàngcì 档次
Isla dǎoyǔ 岛屿
Cierre, banca rota dǎobì 倒闭
Misil dǎodàn 导弹
Navegación dǎoháng 导航
Guiar dǎoxiàng 导向
Causar problemas, crear disturbios dǎoluàn 捣乱
Planta de arroz dàogǔ 稻谷
Robar dàoqiè 盗窃
Las perdidas superan las ganancias débùchángshī 得不偿失
Capaz, eficiente délì 得力
Bienaventurado, tener dones de la naturaleza détiāndúhòu 得天独厚
Ofender dézuì 得罪
Paralear dēng
Linterna (tradicional) dēnglong 灯笼
Grado, rango děngjí 等级
Mirar fijamente, observar dèng
Presa dībà 堤坝
Ser hostil díshì 敌视
Llegar dǐdá 抵达
Resistir dǐkàng 抵抗
Resistir, repeler, boicotear dǐzhì 抵制
Incrementar progresivamente dìzēng 递增
Condición, situación dìbù 地步
Terreno, características físicas de un lugar dìshì 地势
Geología dìzhì 地质
Sacudida, impacto diānbǒ 颠簸
Boca abajo diāndǎo 颠倒
Ornamento diǎnzhuì 点缀
Ceremonia diǎnlǐ 典礼
Típico diǎnxíng 典型
Cojín diàn
Establecer diàndìng 奠定
Recordar diànjì 惦记
Tener algo en la boca diāo
Grabar, esculpir, escultura diāokè 雕刻
Escultura diāosù 雕塑
Colgar diào
Transferir, mover diàodòng 调动
Caer diē
Mirar fijamente dīng
Advertir dīngzhǔ 叮嘱
Regular, periódico dìngqī 定期
Definir, definición dìngyì 定义
Caer en desgracia diūrén 丢人
Olvidadizo diūsānlàsì 丢三落四
Anfitrión dōngdàozhǔ 东道主
Mirar por todos lados dōngzhāngxīwàng 东张西望
Presidente, CEO dǒngshìzhǎng 董事长
Clasificador dòng
Congelar, bloquear dòngjié 冻结
Cueva dòngxué 洞穴
Inquietud, turbulencia dòngdàng 动荡
Motivo dòngjī 动机
Movimiento, suceso, sonido de algo dòngjing 动静
Fuerza impulsora dònglì 动力
Arteria dòngmài 动脉
Partir,  irse dòngshēn 动身
Comenzar un trabajo, atacar dòngshǒu 动手
Tendencias dòngtài 动态
Surgir, movilizar dòngyuán 动员
Bolsillo, bolso dōu
Abrupto dǒuqiào 陡峭
Forcejeo, lucha dòuzhēng 斗争
Supervisar, urgir dūcù 督促
Ciudad, urbano, metrópolis dūshì 都市
Dictadura dúcái 独裁
Droga dúpǐn 毒品
Apostar, apuesta dǔbó 赌博
Bloquear dǔsè 堵塞
Parar dùjué 杜绝
Sostener algo con las manos duān
Fiesta de las barcas dragón Duānwǔjié 端午节
Erguido, correcto duānzhèng 端正
Corto, breve duǎncù 短促
Concluir duàndìng 断定
De tiempo, en tiempo, intermitentemente duànduànxùxù 断断续续
Romper, interrumpir duànjué 断绝
Acumular, apilar duījī 堆积
Contramedida duìcè 对策
Simetría, simétrico duìchèn 对称
Lidiar con , hacer frente duìfu 对付
Diálogo, conversación duìhuà 对话
Resistir, oponerse duìkàng 对抗
Oponerse duìlì 对立
Sentencia breve que se cuelga a cada lado de la puerta, copla duìlián 对联
Correspondiente duìyìng 对应
Comparar, contrastar duìzhào 对照
Intercambiar duìhuàn 兑换
Dinero entrante, darse cuenta duìxiàn 兑现
Tropas, ejército duìwu 队伍
De repente dùnshí 顿时
Diversificación duōyuánhuà 多元化
Temblar, tiritar duōsuo 哆嗦
Clasificador duǒ
Degenerar duòluò 堕落
 [wpanchor id=»e»]
 
 

EUP

Extra, adicional éwài 额外
Nausea, asco ěxin 恶心
Deteriorar, empeorar èhuà 恶化
Suprimir, contener èzhì 遏制
Malquerencia, rencor ēnyuàn 恩怨
Eso es todo, nada más éryǐ 而已
Pendiente (joya) ěrhuán 耳环
Dióxido de carbono èryǎnghuàtàn 二氧化碳