Referencias: poema V

Practica con en siguiente poema en chino

yóu zǐ yín
zuò zhě :mènɡ jiāo
cí mǔ shǒu zhōnɡ xiàn ,
yóu zǐ shēn shànɡ yī 。
lín xínɡ mì mì fénɡ ,
yì kǒnɡ chí chí ɡuī 。
shuí yán cùn cǎo xīn ,
bào dé sān chūn huī 。

游子吟
作者:孟郊
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。

La canción del hijo viajero
Autor: Meng Jiao
La madre tiene los hilos(La costura) en la mano,
(Es para hacer) la ropa a su hijo que iba a viajar.
Antes de partir, cada puntada fue cosida meticulosamente,
por temor a que su hijo volviera tarde (con la ropa gastada).
¿Quién se atrevería a decir que la piedad filial de un hijo es como las hierbas pequeñas?
Que puede devolver a la bondad y el amor de la madre que es como el sol cálido de la primavera.

Un regalito para el día de Madre.