[wpanchor id=»up»]

Preparación de Test: frases con vocabulario HSK 4 de la A a la G

Prepara tu prueba con ejemplos prácticos del vocabulario para el nivel HSK 4 de la A a la G.

[wpanchor id=»a»]

AUP

Vimos una película de amor. ài qíng 我们看了一部爱情电影。
¿Qué plan tienes este fin de semana? ān pái 你周末有什么安排?
La más importante es la seguridad. ān quán 安全是最重要的事儿。
Esta habitacíon está un poco oscura. àn 这个房间有点儿暗。
Toma pastillas puntualmente, por favor. àn shí 请按时吃药。
Debemos hacer como lo que dice el jefe. àn zhào 我们必须按照老板说的来做。
 [wpanchor id=»b»]

BUP

Incluso tú, tenemos en total 25 personas. bāo kuò 包括你,我们一共有25个人。
Protege bien los mayores y los niños, por favor. bǎo hù 请保护好老人和小孩。
Seguro que vas a pasar el examen. bǎo zhèng 你保证会通过考试的。
La madre tiene su bebe en el abrazo ahora. bào 妈妈正抱着她的宝宝呢。
Disculpa, llegarmos tarde. bào qiàn 抱歉,我们来晚了。
¿Has visto el reportaje del CCTV? bào dào 你看了中央电视台的报道了吗?
El padre me ayudó a apuntarme una carrera de bicicleta. bào míng 爸爸帮我报了名参加自行车比赛。
Este edificio es doble alto que ése. bèi 这栋楼是那栋楼的两倍高。
Originalmente no quería ir a ver la película. běn lái 我本来不想去看电影的。
Esta persona es un poco estúpida. bèn 这个人有点儿笨。
Yo regalé un cuaderno a mi hermana pequeña. bǐ jì běn 我送了个一个笔记本给妹妹。
Tenemos que volver a Madrid antes del domingo. bì xū 我们必须在周日之前回马德里。
¿Cuándo graduó de la universidad ella? bì yè 她是什么时候大学毕业的?
Lea una vez la primera lección, por favor. biàn 请把第一课读一遍。
Chia ha cambiado muchísimo esta década. biàn huà 中国这十年的变化非常大。
Mandarín es el idioma común en china. biāo zhǔn 中国的标准汉语是普通话。
No entiendo lo que quieres expresar. biǎo dá 我不明白你想表达什么。
ompleta esta tabla, por favor. biǎo gé 请把这个表格填一下。
El jefe halagó nuestro grupo. biǎo yáng 老板表扬了我们团队。
Esta marca de galletas está rica y barata. bǐng gān 这个牌子的饼干又好吃又便宜。
Ella ya ha corregido su error, y ha prometido que no cometería de nuevo. bìng qiě 她已经改正了错误,并且保证不再犯错。
Ese Doctorado está trabajando en esa empresa. bó shì 那个博士在那家公司上班。
Este abrigo no sólo está viejo, sino también muy raído. bú dàn 这件大衣不但很旧,还很破。
A veces tengo que quedarme en la oficina. bù dé bù 有时候我不得不呆在办公室。
Haga lo que haga el tiempo, vamos a escalar. bù guǎn 不管天气怎么样,我们都要去爬山。
Ella no sólo es guapa, sino también es lista. bù jǐn 她不仅很美,还很聪明。
La primera parte de este libro es muy interesante. bù fèn 这本的第一部分很有趣。
 [wpanchor id=»c»]

CUP

La profesora pide a los compeñeros que borren la pizzara. 老师请同学们擦黑板。
Adivinas, ¿qué es esto? cāi 你猜这是什么。
Ella sabe tocar el piano con sólo 4 años. cái 她才4岁,就会弹钢琴了。
No te olvides de mandarme el material de la reunión. cái liào 别忘了把开会的材料发给我。
La comida española está riquísima. cài 西班牙菜非常可口。
¿Puedo ver la carta (menú)? cài dān 能看一下菜单吗?
Nosotos visitamos juntos el palacio. cān guān 我们一起参观了皇宫。
El rey de España atendío la conferencia en Londres la semana pasada. cān jiā 西班牙的国王参加了上周在伦敦的会议。
Las hierbas de auí crecen muy bien. cǎo 这里的草长得很好。
Mi casa está en la planta 28. céng 我家在28层。
¿Te gusta beber más té o cafe? chá 你更喜欢喝茶还是喝咖啡?
El trabajo ya más o menos está terminado. chà  bù duō 工作已经差不多都完成了。
¿Puedo probar esta tarta? cháng 我可以尝一下这块蛋糕吗?
Este verano mi novio y yo vamos a escalar la Gran Muralla. cháng chéng 这个夏天我和我男朋友要去爬长城。
El Río Yangtze pasa por Chongqing. cháng jiāng 长江流经重庆。
Nosotros fuimos a ver un concierto anoche. chǎng 我们昨晚去看了一场音乐会。
Hay más que 200 atletas apuntaron el maratón de este fin de semana. chāo guò 已经有超过200名运动员报名参加了周末的马拉松。
No discutas, tienes que razonar. chǎo 别吵,要讲道理。
El discurso tuvo mucho éxito. chéng gōng 这次的演讲很成功。
Estas frutas están maduras. chéng shú 这些水果成熟了。
Quiero convertirme en un profesor. chéng wéi 我想成为一名教师。
Debemso ser honestos. chéng shí 我们应该做诚实的人。
Primero cogemos el avión a Shanghai, y luego vamos a Wuzhen en autobús. chéng zuò 我们先乘坐飞机到上海,再坐汽车去乌镇。
Lo que nos sorprendío era que ella sólo tenía 7 años. chī jīng 让我们吃惊的是她竟然只有7岁。
Repasa esta lección de nuevo, por favor. chóng xīn 请把这一课重新复习一遍。
El tío siempre  llegar tarde al trabajo. chí dào 叔叔总是上班迟到。
Fumar es malo para la salud. chōu yān 抽烟对身体不好。
Este restaurante ha presentdo unos platos nuevos. chū 这家餐厅新出了几个菜。
Yo todos los años voy de viaje de negocios en Japón. chū chāi 我每年都要去日本出差。
¿A qué hora salimos? chū fā 我们几点出发?
¿En qué año naciste tú? chū shēng 你是哪一年出生的?
Mandame el contenido del reunión por fax, por favor. chuán zhēn 请把会议的内容传真给我。
Esta habitación es pequeña, no hay ventana. chuāng hù 这个房间很小,没有窗户。
Este diccionario es de la biblioteca. cí diǎn 这本词典是图书馆的。
Yo nunca he estado en EEUU. cóng lái 我从来没有去过美国。
Estás muy descuidado, ten cuidado. cū xīn 你太粗心了,小心点。
 [wpanchor id=»d»]

DUP

¿Qué es la respuesta de esta pregunta? dá àn 这道题的答案是什么?
La madre se arregla(maquillaje) todos los días. dǎ bàn 妈妈每天都要打扮打扮。
¿Qué plan tienes este fin de semana? dǎ suàn 你这个周末有什么打算?
Imprime 3 copias este documento, por favor. dǎ yìn 请把这份文件打印三份。
No hay descuento este abrigo. dǎ zhé 这件大衣不打折。
Ella está emferma, necesita inyección. dǎ zhēn 她生病了,需要打针。
Yo creo que ahora son aproximadamente las 7 y media. dà gài 我觉得现在大概7点半了。
Mi hermana mayor trabaja en la embajada dà shǐ guǎn 我哥哥在大使馆工作。
Esa empresa tiene aproximadamente 200 empleados. dà yuē 那家公司大约有200名职员。
Está lloviendo fuera, Ponte el gorro. dài 外面下雨了,把帽子戴上。
Ellos son los representantes de España. dài biǎo 他们是来自西班牙的代表。
Nadie puede sustituir a ti. dài tì 没有人可以代替你。
Médico Wang esatá muy ocupado. dài fū 王大夫工作非常忙。
Cuando vimos la televisión, mamá llamó. dāng 当我们在看电视的时候,妈妈打来了一个电话。
Los lugareños siempre van a comer en este restaurante. dāng dì 当地人老去这家饭馆吃饭。
Este cuchillo es mio. dāo 这把刀是我的。
¿Vuestro guía turístico ha venido? dǎo yóu 你们导游来了吗?
Quiero pasear un poco por todas partes, ¿ok? dào chù 我想到处逛逛,好吗?
¿Cuándo puede llegar finalmente? dào dǐ 她到底什么时候能到?
El hermano pequeño ha pedido disculpas a el profesor. dào qiàn 弟弟向老师道了歉。
No sea orgullo, tenemos que seguir trabajar duro. dé yì 别得意,我们还得继续努力。
La Tierra (planeta) es nuestra casa. dì qiú 地球是我们的家。
Perdona, ¿tu dirección es el barrio Salamanca de Madrid? dì zhǐ 请问,你的地址是马德里萨拉曼卡区吗?
El movimiento del bailarín es bonito. dòng zuò 这个舞蹈家员的动作很美。
Hay atasco, es más rapido ir en metro que en coche. dǔ chē 堵车了,坐地铁比开车快。
Me encuentro un poco incomodo el vientre. dù zi 我觉得肚子有点不舒服。
¿Porqué no está encendida la luz, está cortada la electricidad? duàn 怎么灯不亮了?是不是断电了?
Lea este diálogo, por favor. duì huà 请把这个对话读一遍。
En frente de mi casa, hay un banco. duì miàn 我家的对面有一家银行。
Antes de irnos de la escuela, queremos invitar a la profesora a comer. dùn 在离开学校之前,我们想请老师吃顿饭。
Una flor es el mejor regalo de cumpleaños. duǒ 一朵花是最好的生日礼物。
 [wpanchor id=»e»]

EUP

Ella habla muy bien chino, pero no sabe muchos caracteres. ér 她汉语说的不错,而汉字却不会写几个。
Aquí hay una piscina para niños. ér tóng 这里有一个儿童游泳池。
[wpanchor id=»f»]

FUP

Ella tiene un poco de fiebre, debería tomar pastilla. fā shāo 她有点儿发烧,应该吃点药。
¿Ayer qué ocurrío en la escuela? fā shēng 昨天在学校发生了什么?
China desarrolla muy rapido. fā zhǎn 中国的发展很快。
Según la Ley, está prohibido fumar en el interior. fǎ lǜ 根据法律规定,禁止在室内吸烟。
Se me ha olvidado de traducir la segunda parte. fān yì 我忘了翻译第二部分。
Los jovenes no deberían tener muchos problemas. fán nǎo 年轻人不应该有很多烦恼。
La abuela está en contra de que estudiamos en el extranjero. fǎn duì 外婆很反对我们去国外学习。
La gente refreja que recientemente la cantidad del aire es mala. fǎn yìng 群众反映最近的空气质量很差。
Qué horrible, se me ha perdido la cartera. diào 真糟糕,我的钱包掉了。
El policía está investigando ese asunto. diào chá 警察正在调查那件事儿呢。
¿Has perdido las llaves? diū 你的钥匙丢了吗?
El rango del movimiento de la gente se ha expandido mucho junto con el uso de la avión. fàn wéi 飞机的使用大大地扩大了人们的活动范围。
¿No hay más maneras mejores? fāng fǎ 没有其他更好的方法了吗?
Aspecto, apariencia fāng miàn 做事情往往需要照顾很多方面。
Dirección, orientación fāng xiàng 一切都在往好的方向发展。
Visitar fǎng wèn 祝你们这次访问一切顺利。
Rendir, rendirse fàng qì 请别放自己的梦想。弃
Veranear fàng shǔ jià 还有两周就要放暑假。
Entre dos números para indicar fracción (un tercio) fēn zhī 她花了十分之一的时间来做语文作业。
Clasificador fèn 请把这个文件复印5份。
Enriquecer, rico (para contenido, experiencias, etc) fēng fù 重点是我们要丰富自己的工作经验。
Paisaje fēng jǐng 西湖的风景优美如画。
Si no, de otra manera fǒu zé 请准备好你们的身份证,否则不能进入会场。
Corresponder a fú hé 做一个符合市场发展需要的计划很重要。
Rico (dinero) 千万不要羡慕富人。
Padre fù qīn 作者的父亲有什么看法?
Fotocopia fù yìn 谁去复印文件?
Complicado fù zá 做这个菜一点儿也不复杂。
Responsabilizar, responsable fù zé 她是这里的负责人。
[wpanchor id=»g»]

GUP

Cambiar, cambio gǎi biàn 他们不得不改变原来的计划。
Brindar gān bēi 我们来为我们的友谊干杯吧。
Seco gān zào 马德里的秋天非常干燥。
Conmover gǎn dòng 我感动得几乎要流泪了。
Sentir, sentimiento gǎn jué 听听音乐,喝杯咖啡,感觉很好。
Sentimiento gǎn qíng 她感情很脆弱,很爱哭。
Apreciar gǎn xiè 感谢您的支持很帮助。
Sólo, justo gāng gāng 年轻人刚刚进入公司,不应该没有礼貌。
Superior gāo jí 这家饭店非常高级。
Cada (cada uno) 各人有各人的事情。
Altura (personas) gè zi 他是个子最矮的篮球运动员。
Kilómetro gōng lǐ 中国南北距离约5500公里。
Herramienta gōng jù 交通工具是现代生活中不可缺少的一部分。
Salario gōng zī 她是新进公司的职员,所以工资还不太高。
Junto gòng tóng 钓鱼是我们共同的爱好。
Suficiente, bastante gòu 天气够冷的,记得加衣服。
Comprar gòu wù 妈妈正跟她的同事在购物呢。
Solitario gū dān 当你孤单的时候,你会想起谁?
Estimar gū jì 估计她每天都走路上下班。
Aplaudir gǔ zhǎng 我们应该会演员们鼓掌。
Animar, apoyo gǔ lì 父母的鼓励给了她信心。
Cliente gù kè 顾客们都很喜欢这个新的设计。
A propósito, intencionalmente gù yì 我真的不是故意的。
Colocar guà 请把大衣挂在门后。
Importante guān jiàn 关键的问题是我们要知道顾客是谁。
Espectador guān zhòng 这部电影吸引了很多的观众。
Gestionar, gestión guǎn lǐ 我不太懂管理,所以我不应该负责这个。
Luz guāng 光买沙发和椅子就花了6千多块了。
Radio guǎng bō 我开车的时候喜欢听交通台的广播。
Anuncio, publicidad guǎng gào 我不喜欢看电视的其中一个原因是广告太多了。
Pasear, deambular guàng 他们刚刚才去逛了药店。
Estipular, definir, reglamento guī dìng 难得你连这个规定都不知道?
Internacional guó jì 英文是国际通用的语言。
Zumo guǒ zhī 这杯果汁太酸了,换一杯吧。
Proceso guò chéng 过程比结果更重要。

 

d当你的 ,