Intermedio: estructura shì 是 – de 的

Estudia la estructura shì – de en chino

La estructura shì 是 – de 的 se emplea para enfatizar las oraciones. Por ejemplo, ¨Vino ayer¨ se puede traducir como ¨tā zuó tiān lái le / 她昨天来了¨. Sin embargo, podemos enfatizar un elemento de la oración situándolo entre shì 是 y de 的. De esta forma, si en ejemplo anterior quisiéramos enfatizar el tiempo, escribiríamos: “tā shì zuó tiān lái de / 她是昨天来的”; sitúando “ayer / zuó tiān¨ entre shì 是 y de 的.

 

1. Énfasis en timepo

Nací en 1990. wǒ shì 1990 nián shēng de。 我是1990年生的。
Su tía jubiló hace dos días.  tā ā yí shì qián tiān tuì xiū de。 她阿姨是前天退休的。
Mamá ha ido al banco esta mañana. mā ma shì shàng wǔ qù de yín háng。 妈妈是上午去的银行。
(Mi) hermano salió la semana pasada. gē ge shì shàng zhōu zǒu de。 哥哥是上周走的。
(mi) hermana se graduó el año pasado. mèi mei shì qù nián bì yè de。 妹妹是去年毕业的。

 

2. Énfasis en lugar

Compró esto en supermercado. zhè shì zài chāo shì mǎi de。 这是在超市买的。
 La clase de mañana estará en la segunda planta. míng tiān de kè shì zài èr lóu de。 明天的课是在二楼的。
Mi tío estudió universidad en Beijing. wǒ shū shu shì zài běi jīng shàng de dà xué。 我叔叔是在北京上的大学。
 (Mi) cuñado se conoció a mi hermana en la biblioteca. jiě fū shì zài tú shū guǎn yù dào wǒ jiě jie de。 姐夫是在图书馆遇到我姐姐的。
La clase de nadar fue en la piscina.  yóu yǒng kè shì zài yóu yǒng chí shàng de。 游泳课是在游泳池上的。

 

3. Énfasis en modo

Ella ha venido en taxi. tā shì zuò chū zū chē lái de 。 她是坐出租车来的。
Su padre hizo este plato en el horno. tā bà ba shì yòng kǎo xiāng zuò de zhè dào cài。 他爸爸是用烤箱做的这道菜。
Él fue a Nueva York en coche. tā shì kāi chē qù niǔ yuē de。 他是开车去纽约的。
Vamos a la escuela en metro todos los días. wǒ men měi tiān shì zuò dì tiě qù shàng xué de。 我们每天是坐地铁去上学的。
Él escribe en inglés. tā shì yòng yīng wén xiě zuò de。 他是用英文写作的。